La Muerte de la ZUNpeta, ¿el fin de una era? - ZUN responde dudas del Touhou 20

Fanart realizado por sutakorasutann

El pasado 28 de agosto, ZUN realizó una sesión de preguntas y respuestas durante el Drunk Radio Stream, un programa que puede verse completo en YouTube (en japonés).
Este episodio fue especialmente relevante, ya que Touhou 20 había salido apenas una semana antes (el 17 de agosto), y en él ZUN respondió diversas dudas y compartió varias curiosidades.
Entre los temas más destacados mencionó la ausencia total de “ZUNpetas” y la posibilidad de que este Touhou sea el último de la línea principal, puntos sobre los que se profundiza más adelante.

El contenido presentado aquí es una traducción completa de las declaraciones de ZUN, reorganizadas por categorías.
La transcripción original fue realizada por tara_touhou y publicada en su cuenta de Twitter, mientras que la traducción al español fue elaborada por el equipo de Suzunaan.


“La Radio que Empieza en el Segundo Bar” – Episodio 180

Fecha: 28 de agosto
Invitados: 是空 (Zekuu), DAI, ルー (Ru)
Anfitrión principal: ZUN (Team Shanghai Alice)


Introducción

“Buenos días.”
“Gracias por el esfuerzo.”
“Buen trabajo a todos.”
(ZUN saluda al público y a los oyentes del programa)


Sobre el desarrollo y el nuevo juego

ZUN:

  • “Me encanta el género de shooting (juegos de disparos).”

  • “En LostWord veo muchos (usuarios que hacen spam o envían mensajes repetidos), pero en este programa es raro ver algo así. Es algo que agradezco.”

  • “Este juego podría haber sido el último. Pensé: ‘si termina aquí, está bien’. Ya estoy acostumbrado a ser el último que queda. Todo el tiempo que lo estuve haciendo pensé eso.”

  • “Lo hice con la idea de que, incluso si este fuera el juego final, todos lo aceptarían. Por eso se volvió bastante emotivo.”

  • “La Comiket de verano fue agotador, pero aposté mi vida en la creación de este juego. Me alegra haberlo terminado.”

  • “Este juego tiene aproximadamente 1.3 veces la duración habitual. Quería que diera una sensación de plenitud.”

  • “Esta vez hay dos temas para el ending. Primero compuse el final bueno, pero era demasiado pacífico y no encajaba con el final malo.”

  • “No es un juego difícil, ¿verdad?”
    DAI: “Me dijiste eso con una sonrisa muy confiada, pero creo que no es así.”

  • “El boss del quint stage mezcla balas de todos los colores, es un caos total. Lo hice para que sientas que usar una bomba es la respuesta correcta. Eso conecta con la línea de Reimu: ‘¡Hay un montón de piedras raras!’”

  • “Hasta el jefe del quinto stage, se acumulan bombas y vidas, así que la estrategia correcta es usar bombas. Quería que el jugador sintiera que decir ‘¿ves? no puedes ganar así’ tenía sentido.”

  • “El jefe del quinto stage tiene muchos patrones que requieren memorización, casi como un jefe extra. Los ataques normales requieren valor. En la demo muchos dijeron que era difícil, pero como el tema del juego es la luna, en realidad quería decir ‘por eso es difícil’, pero no podía.”

  • “La música del quinto stage me encanta.”

  • “Esta vez traté de pensar cómo hacer que las piedras que tanto odiaron en la demo resultaran divertidas o letales. Cómo hacerlas girar (rotar en patrón).”

  • “Si hay una piedra que no puedes superar, está bien saltártela. Puedes terminar el juego con la piedra que más te guste. No cambia mucho y podrás ganar igual.”

  • “¿Reunir las piedras tiene algún efecto?”
    ZUN: “No. Al principio tenía la idea de que al recolectarlas te harías más fuerte y podrías derrotar al jefe final, pero pensé que eso requería demasiada perseverancia.”

  • “Al ver al jefe del quinto stage pensé: ‘¿Gensokyo estará bien después de esto?’ Por eso el Extra es importante, es el postre después de la historia principal.”

  • “En el modo Extra, ¿nadie lo ha jugado? Hasta llegar ahí, el juego es serio, y el Extra está hecho para que te rías con ganas. Es el respiro después de tanta tensión.”

  • “¿Sabías que el Extra tiene 16 patrones de diálogo diferentes? Cada uno tiene pequeños chistes incluidos.”

  • “No sabía cuál Spell Card dejar como la final del jefe Extra. Al final, pensé: ¡tiene que ser esta!”

  • “Ah, esa carta está inspirada en El Nacimiento de Venus de Botticelli.”

  • “La escena en la que sale la jefa con falda de piedra al final, ese personaje también es genial, ¿no?”

  • “Si no tienes el deseo de superarlo, no podrás. Sin ganas, es imposible.”
    Zekuu: “Yo no tengo la habilidad.”
    ZUN: “Cuando envejeces ya no puedes. Pero incluso yo, con 48 años, puedo terminarlo en modo normal fácilmente.”

  • “Es imposible pasarlo completo en Lunatic. Solo pruebo partes para ver si las balas se pueden esquivar. Si puedo hacerlo, entonces está bien.”
    “En Mario Maker tienes que superar tu propio nivel, ¿no?”
    ZUN: “Yo tengo la misma regla: si no puedo esquivarlo, no lo pongo.”

  • “En la versión final, los enemigos principales dejaron de disparar balas pequeñas durante las batallas con jefes.”
    ZUN: “Porque pensé que la segunda mitad sería demasiado difícil. En realidad quería incluirlo como parte del juego, pero no funcionó.”

  • “Había hecho que el Extra se desbloqueara con un no continue en modo Easy, pero lo cambié un día antes de la versión maestra. Pensé: ‘quizás debería ser en modo Normal sin continuar’.”

  • “La dificultad está equilibrada para que incluso si no lo pasas a la primera, no parezca imposible.”


Sobre la música

ZUN:

  • “Esta vez hay muchas buenas canciones. Incluso yo me sorprendí. En general son bastante melancólicas.”

  • “La canción Might as Well Stake Your Life to Solve the Riddle me encanta. Dentro de la demo fue una de las que más me enorgulleció.”

  • DAI: “Me gusta el aire misterioso de esta canción Golden Land of Prester John.”
    ZUN: “Tiene ese toque nostálgico, como los viejos juegos de PC.”

  • “Esta (la canción del jefe final) es muy emotiva, ¿no? Solo con componer la melodía inicial ya me emocioné.”

  • “Cuando escucho Player’s Score, pienso: ‘Esto sigue siendo Mountain of Faith. No hay razón para cambiarlo’.”


Sobre la historia y el trasfondo

ZUN:

  • “Esto viene de la historia original: en el país de Yuiman existe un lugar llamado Entre las Cuatro Estaciones.”

  • “El nombre Shika lo escribí en katakana a propósito. Quería derrotar a Siri.”

  • “El personaje Yuiman es un personaje de Internet.”

  • “El tema de la carta Extra está inspirado en El nacimiento de Venus de Botticelli.”


Sobre aspectos técnicos y de sonido

ZUN:

  • “El driver del SD-90 ya no funcionaba desde antes, pero con una actualización de Windows finalmente dejó de ser aceptado. Si alguna vez vuelve a funcionar, tal vez lo use otra vez.”

  • “Por eso ahora uso otra fuente de sonido. No me genera ningún problema.”

  • “La trompeta no se rompió. Simplemente dejó de funcionar después de actualizar Windows.”


Sobre la vida personal y el proceso creativo

ZUN:

  • “Después del Comiket de verano, me quedé una noche en la casa de los padres de mi esposa, luego fui a mi casa y jugué mucho, después fui a Yatsugatake y me quedé dos noches allí. Así que sigo arrastrando el cansancio del Comiket.”

  • “Las batallas creativas son casi una lucha contra el envejecimiento. Pero lo tomo de forma positiva: hago cosas que no podía cuando era joven. Kinjoukyou (錦上京 - Fossilized Wonders) es exactamente eso.”

  • “Recorto y guardo todos los artículos de revistas donde aparecieron cosas como Kourindou o las columnas sobre sake.”

  • “Últimamente bebo tanto que creo que me estoy volviendo loco. Kinjoukyou (Fossilized Wonders) está hecho de alcohol.”
    “¿Existe algún juego tuyo que no esté hecho de alcohol?”
    “¿Te refieres al tipo de bebida? Por ejemplo, ¿Juuouen (獣王園 - Unfinished Dream of All Living Ghost) estaría hecho de shōchū?”
    ZUN:Kinjoukyou (Fossilized Wonders) está hecho de vino.”

  • “El Comiket no es un lugar para hacer negocios, sino un lugar para presentar juegos. Pero es un sitio importante, así que lo uso como fecha límite.”

  • “Los vendedores siempre la pasan mal cada año. Pensé en por qué, y es porque hay horarios divididos por acceso anticipado. Como no se agota de inmediato, terminan vendiendo lentamente durante todo el evento.”

  • “Este Comiket fue terriblemente caluroso. Ni siquiera hice celebración después, solo me fui a casa. Aunque tomé un poco.”


Sobre el contenido extra y referencias

ZUN:

  • “¿Les gustan las pequeñas frases escritas en las ilustraciones de los personajes? A mí me encantan, como ‘No hay remedio’. La más divertida está en el Extra: ‘Es en serio’.”

  • “El juego Extra es el lugar donde te podés relajar después de la historia principal.”


Otros comentarios

ZUN:

  • “Después del Comiket, corté toda conexión con la información por miedo. Pensaba: ‘¿y si el juego ni siquiera arranca?’ Luego entré a Internet y vi fanarts con personajes del juego. Pensé: ‘¡Ah, funcionó! Qué alivio’.”

  • Zekuu: “En los créditos del final dice Reiwa 6, ¿está bien eso?”
    ZUN: “Sí, lo pensé desde el año pasado. En mi cabeza ya es Reiwa 6. Aunque escribí 2025.”
    Zekuu: “Ese pensamiento complica el 30.º aniversario.”
    ZUN: “Le pedí a Kii-san que revisara los errores tipográficos, pero ninguno de los dos lo notó.”

  • “Esta vez el jefe Extra tiene conversaciones distintas según la combinación de personajes, 16 en total.”

  • “¿No creen que últimamente los shooters están reviviendo? Desde que salió Salamander III…”

  • “El Jefe del último stage tenía balas que no se podían evitar, así que diseñé la parte inferior del ataque para que no golpeara al jugador.”

  • “La canción del ending Unchanging Daily Life es muy emotiva. Desde que compuse su melodía supe que era especial.”

  • “Me gusta ir al Tokorozawa Sakura Town. Pasado mañana iré, y llevaré varios productos conmigo.”
    DAI: “También llevaré Kinjoukyou.”


Fin del programa.

“Buen trabajo a todos.”
“Gracias por escuchar.”
“Hasta la próxima.”


Reflexiones finales y la noticia sobre la ausencia de la ZUNpeta

Una de las cosas que más destacó a Touhou 20 fue la ausencia total de la “ZUNpeta”.
Si bien existen casos anteriores donde ZUN la usó poco, o incluso canciones donde no aparece, nunca antes, en toda la era Windows, se había lanzado un juego sin una sola pista que no la utilizara.
Al principio, muchos pensaron que se trataba de una decisión artística, mientras que otros especularon que ZUN podría haber usado inteligencia artificial para componer, y que esa sería la razón detrás de la ausencia del característico instrumento.

Sin embargo, la realidad resultó ser mucho más simple y a la vez más triste.
Tal como explicó ZUN durante el stream, su Edirol SD-90, un módulo de sonido externo fabricado por Roland, dejó de funcionar correctamente en Windows 11.

Recordemos que el Edirol SD-90 salió al mercado en 2001, y que ZUN siempre ha compuesto su música en formato MIDI usando Cubase. Una vez terminadas las piezas, las exportaba a formato WAV para aplicar los sonidos característicos del SD-90.
Aunque con los años ZUN fue incorporando VSTs más modernos, nunca dejó de usar el SD-90 completamente. Sus saxofones, y en especial su trompeta favorita, la famosa “Romantic Tp.”, conocida por los fans como “ZUNpeta”, siguieron siendo parte esencial de su sonido hasta hace relativamente poco.

Lo más devastador del asunto es que, a diferencia de otros módulos de Roland/Edirol que recibieron versiones digitales como VST, la Romantic Tp. nunca fue lanzada oficialmente en formato digital.
Esto significa que su uso depende exclusivamente de que ZUN encuentre una manera de hacerlo funcionar nuevamente, o que Roland decida relanzar el instrumento como un VST oficial.
Quizás esa sería una excelente razón para presionar a Roland y pedir que, de una vez por todas, reviva la legendaria ZUNpeta.

Stream Original:

Post a Comment

Artículo Anterior Artículo Siguiente